「コール」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Call me.

「コール」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Call me.

最終更新日:2017/8/30



コールセンター、
モーニングコール
カーテンコール、など

電話で呼んだり、
誰かに声をかけることを

コール

って言いますよね☆

call
=電話する
=呼ぶ

他にもいろいろな意味がありますが、
メジャーどころはこの2つ!

ではこの"call"をつかった
自己紹介フレーズ、
Call me 〇〇.
って、どんなときに使えると思いますか?

知ってるカタカナ語「コール」→ゼッタイ話せる英会話 Call me 〇〇.







My name is Angelina. So call me Angie.


日本語訳




Call me 〇〇.
の〇〇に、自分の「呼んで欲しい名前」、
たとえばニックネームや、
下の名前などを入れて、

〇〇って呼んでね!

と言うときにネイティブが使うテッパンフレーズ!

初対面の人に、
「なんて呼んだらいい?」と聞くときは、
How can I call your name?

こう聞かれて、
「わたしの友だちは〇〇って呼ぶよ」
と返すときは、
My friends call me Angie.

「〇〇って呼んで」
と言う場合は、
You can call me Angie.

と"call me"を使って言います☆

初対面の人といっきに距離を縮められる
あいさつフレーズ♪

ちなみに"call me"は、
電話関連でもよく使うので、
続けてこの下のフレーズもチェックしてみてください☆

ちょい足し&変えフレーズ♪




How can I call your name?
日本語訳

なんて呼んだらいい?

※名前は知ってるけど、
実際になんて呼んで欲しいかな、と聞くときに!



My friends call me Angie.
日本語訳

わたしの友だちは「アンジー」って呼ぶよ。

※「なんて呼んだらいい?」って聞かれて、
〇〇って呼んで、と返すときはコレ!



Call me.
日本語訳

電話して。

※もちろん、「電話が欲しい」ときにも、
"Call me."♪



Call me later.
日本語訳

あとで電話ちょうだいね。




I'll call you back.
日本語訳

あとでかけなおすね。

※電話がかかってきたけど、
今取り込み中で話せないから、
「あとでかけなおす」と言うときに。

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










What's your name?













Oh, my name is Angelina. You can call me Angie.













Okay, Angie.















名前は?













あ、わたしアンジェリーナ。「アンジー」って呼んでね。













オッケー、アンジー!






初対面の子に名前を聞かれて、
自分の名前はAngelinaだけど、
親しみを込めてAngieって呼んで欲しいから、
Call me 〇〇.
を言っているシチュエーション!

電話が欲しいときはもちろん、
自分のことを〇〇と呼んで欲しいとき、
なにかを呼んで欲しいときなど、
"Call me."は色々使えるんです♪



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!