「エイジハラスメント」から学ぶ
It’s been ages!


It's been ages!





主演・武井咲×脚本・内館牧子の新木曜ドラマ
「エイジハラスメント」がテレビ朝日で放送スタート! 
武井咲さんが、エイジハラスメント(年齢差別)や、
いじめと闘う孤高のヒロインを演じています☆




"age harassment"の"age"は、年齢差別の「年齢」。
年齢や年をあらわすときに使うことが多い単語ですが、
期間をあらわすことも!

"age"を複数形、"ages"にすると……
なんと、ひさしぶりに会った人への挨拶フレーズに♪

ひさしぶりにあったら……"ages"を使ってみよう♪



"ages"と複数形にすることで、
「長期間」という意味になります。


It's been ages!
「ひさしぶり!」

しばらくぶりにあった人にかける挨拶に♪
「めっちゃ久しぶりじゃん!」のように、少し大げさに言ってるイメージです。
"Long time no see."より、もっとフランクに使えるのでとっても便利☆

ポイントは、
It has been ages.
がもとになっていること。

そして……
"in ages" "for ages"をつかって、
「長い期間~~だったね」とも言えちゃいます!
"in"と"from"、どっちでも同じぐらい使う人が多いので、
言いやすいほうでOKです!


I haven't seen you in ages!
「超久しぶり!」
※久しぶりにあったら


I haven't heard from you in ages!
「超久しぶり!」
※久しぶりに連絡がきたら


I haven't seen her for ages.
「長い間彼女と会っていないな」

ひさしぶりな「人」以外にも、
なにか「すること」が久しぶりなときにも!


I haven't spoken English for ages.
「長い間英語しゃべってないよ」

では実際に、英語を口に出して、練習しましょう!

Let's try & speak English!


■日本語を見て、英文を声に出して(思い浮かべて)から、Tapしてみてください☆

●久しぶり!

英文&解説。

It's been ages!
※とってもひさしぶりな人にあった時のあいさつ言葉!


 

Let's talk!


■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

It's been ages!
久しぶり!



Yeah, it's been a while. How have you been?
ほんと久しぶり。元気だった?



I've been great!
元気だったよ!










Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!

■関連語 (Coming soon)